Le preposizioni italiane: Eine Übersicht aller italienischen Präpositionen und ihre wichtigsten Funktionen. Beachte, dass die Präpositionen manchmal mit den Artikeln verschmelzen. Wie Präpositionen und Artikel verschmelzen, kannst du in unserem Beitrag über zusammengesetzten Präpositionen nachlesen.
Le preposizioni italiane
Via delle preposizioni e dei pronomi von Edilingua
Perfekt für Anfänger (A1-A2), mit einfachen und klaren Erklärungen, um der Gebrauch der italienischen Präpositionen und Pronomen zu lernen oder vertiefen.
Le preposizioni italiane von Alma Edizioni
Ein tolles Übungsbuch, um alle italienischen Präpositionen zu üben und zu festigen. Für alle Niveaus von A1 bis C1.
Le preposizioni italiane
Im Italienischen gibt es 8 Präpositionen: di, a, da, in, con, su, per und tra oder fra. In dieser Übersicht aller italienischen Präpositionen wirst du die wichtigsten Funktionen lernen. Beachte, dass die Präpositionen manchmal mit den Artikeln verschmelzen. Wie Präpositionen und Artikel verschmelzen, kannst du in unserem Beitrag über zusammengesetzten Präpositionen nachlesen. In den Vertiefungsbeiträgen kannst du noch mehr über die einzelnen Präpositionen lernen.
La preposizione DI
Nähere Bestimmung | il corso d’italiano il mal di testa | der Italienischkurs der Kopfschmerz |
Besitz, Verwandschaft | la casa di Fiona la madre di Emma | das Haus von Fiona die Mutter von Emma |
Material | il tavolo di legno | der Holztisch |
Menge, Verpackung | un chilo di mele un pacco di pasta | ein Kilo Äpfel eine Packung Pasta |
Herkunftsstadt mit essere | sono di Londra | ich bin aus London |
Zeit: Teile des Tages (Regelmäßigkeit) | di sera (= la sera) | am Abend |
Zeit: Wochentage (Regelmäßigkeit) | di sabato (= il sabato) | samstags |
Komparativ | sono più alto di Mario | ich bin größer als Mario |
als Teilungsartikel | compro dei pomodori | ich kaufe (einige) Tomaten |
Nach einigen Verben wie finire, smettere | finisco di pulire • smetto di fumare | ich putze auf/zu Ende • ich höre auf zu rauchen |
Ausdruck: avere bisogno di | ho bisogno di un caffè | ich brauche einen Kaffee |
Vertiefe die Verwendung der Präposition di hier.
Vertiefe den Unterschied zwischen sono di und vengo da hier.
La preposizione DA
Herkunft (woher?) | una cartolina da Roma | Eine Postkarte aus Rom |
Herkunft mit venire | vengo dalla Germania | ich komme aus Deutschland |
Herkunft mit uscire, scendere | esco dall’ufficio scendo dal treno |
ich verlasse das Büro ich steige aus dem Zug aus |
Andare | essere + Person | dal dottore da mia sorella |
zum/beim Arzt zu/bei meiner Schwester |
Zeitangaben: Seit wann? | imparo l’italiano da due anni | ich lerne Italienisch seit zwei Jahren |
Zweck eines Objektes | gli occhiali da sole | die Sonnenbrille |
mit der Bedeutung: dass man tun muss/kann | cose da fare qualcosa da mangiare |
Dinge zu tun Etwas zu essen |
Agens in Passivsätze: wer hat es gemacht? | questo libro è stato scritto da Dante | Dieses Buch wurde von Dante geschrieben |
Combinazione DA - A
Zeitspanne: | ||
– Datum, Uhrzeit | dal 2 al 5 marzo dalle 8 alle 10 |
vom 2. bis 5. März von 8 bis 10 Uhr |
– Monate | da gennaio a marzo | von Januar bis März |
– Wochentage (Regelmäßigkeit mit Artikel) | lavoro dal lunedì al venerdì | ich arbeite von montags bis freitags |
– Wochentage (Einmaligkeit ohne Artikel) | sono a Roma da venerdì a domenica | ich bin in Rom von Freitag bis Sonntag |
Ort: Entfernung von X nach Y | da Roma a Milano ci vogliono 6 ore | von Rom nach Mailand braucht man 6 Stunden |
La preposizione A
Andare* | essere + | ||
+ Städten | a Roma | nach/in Rom |
+ kleinen Inseln | a Malta alle Maldive | nach/in Malta auf die/den Malediven |
+ einige Orte | al ristorante al mare a casa | zum/im Restaurant zum/am Meer zu/nach Hause |
Zeitangabe: Monate | a (auch: in) gennaio | in Januar |
Zeitangaben: Feierlichkeiten | a Natale | zu Weihnachten |
Zeitangaben: Wann sehen wir uns? | a dopo a stasera a domani | bis später bis heute Abend bis morgen |
Zeitangaben: um wieviel Uhr? | alle sette | um sieben |
Andare + Verb | vado a lavorare | ich gehe arbeiten |
Indirektes Objekt, Dativ: wem? | regalo un libro a mio fratello | ich schenke meinem Bruder ein Buch |
zusammen mit fino, zeitlicher/lokaler Ankunftspunkt | fino alle sei fino al semaforo | bis um sechs bis zur Ampel |
Entfernung von einem Punkt X | a 100 metri dal mare | 100 Meter vom Meer entfernt |
Verteilung | due volte alla settimana | zweimal pro Woche |
Geschmack, Hauptzutat | tè al limone gelato alla fragola | Zitronentee Erdbeereis |
Art und Weise: wie? | vado a piedi | ich gehe zu Fuß |
Typisch aus einem Ort | alla romana | auf römischer Art |
Nach einigen Verben wie aiutare, cominciare | ti aiuto a stirare comincio a pulire | ich helfe dir beim bügeln ich fange an zu putzen |
*Lerne mehr über die Präpositionen mit ANDARE hier
La preposizione IN
Andare* | essere + | ||
– Ländern | in Italia negli Stati Uniti | nach/in Italien in die/in den USA |
– Regionen, Bundesländer | in Toscana | in die/der Toskana |
– große Inseln | in Sicilia | in Sizilien |
– Straßen, Plätze | in via Roma in piazza Garibaldi | in Roma Straße auf der Garibaldi Platz |
– Orte, die mit -ia enden | in pizzeria in farmacia | in die/der Pizzeria in die/der Apotheke |
– Orte, die mit -teca enden | in biblioteca in discoteca | in die/der Bibliothek in die/der Disko |
– Orte im Haus | in cucina | in die/der Küche |
– einige Orte | in montagna in vacanza in piscina | in die/den Berge(n) in den/im Urlaub ins/im Schwimmbad |
Zeit: Jahreszeiten | in autunno | im Herbst |
Ort: in | nell’armadio | in den/im Schrank |
Mit Transportmitteln | in (auch: con la) bicicletta | mit dem Fahrrad |
*Lerne mehr über die Präpositionen mit ANDARE hier
La preposizione SU
Andare | essere + | ||
Berge (Eigenname) | sulle Alpi | in die/in den Alpen |
Meere (Eigenname) | sull’Adriatico | an die/an der Ostsee |
Seen (Eigenname) | sul (auch: al) lago di Garda | an den/am Gardasee |
Internet | su internet sui social sul sito |
im Internet in sozialen Netzwerken auf der Webseite |
Auf, mit Kontakt | sul tavolo | auf dem Tisch |
Thema | un libro su Venezia | ein Buch über Venedig |
La preposizione CON
Begleitung: mit wem? | con la mia famiglia | mit meiner Familie |
Mittel: mit was? | mangio la pasta con la forchetta | Ich esse Pasta mit der Gabel |
La preposizione PER
Zweck: aus welchem Grund? | per rilassarmi | um mich zu entspannen |
Zielperson: für wen? | un regalo per te | ein Geschenk für dich |
Ziel eines Verkehrsmittel | il treno per Milano | der Zug nach Mailand |
Ziel nach partire | parto per Roma parto per le vacanze |
ich fahre nach Rom ich fahre in den Urlaub |
Ort: innerhalb eines Ortes, unbestimmte Richtung | un giro per la città | eine Tour durch die Stadt |
Zeit: für wie lange? | ho lavorato qui per un anno | ich habe hier ein Jahr lang gearbeitet |
La preposizione TRA / FRA
Fra und tra sind austauschber.
Lage zwischen zwei oder mehreren Sache | la sedia è tra l’armadio e il tavolo | der Stuhl ist zwischen dem Schrank und dem Tisch |
Ort: Entfernung von wo du bist | tra due chilometri c’è un parco | in zwei Kilometern ist ein Park |
Entfernung in der Zeit (Zukunft) | tra due giorni parto per le vacanze | in zwei Tagen fahre ich in den Urlaub |
Test sulle preposizioni!
Hinweise:
1. Wenn tra/fra vorkommt, schreibe bitte “tra” (nur eine Möglichkeit ist im Test richtig).
2. Wenn sowohl “di” als auch “il” möglich sind, schreibe bitte “di” (“il” ist schließlich keine Präposition).
Impara di più!
Finde das richtige Buch für dich
Neben unserem Italienischkurs ist ein gutes Buch der beste Weg, um Italienisch effektiv zu lernen . Unsere Libreria Italiano Bello ist ganz auf das Italienischlernen spezialisiert. Hast du schon das richtige Buch für dich gefunden?
Ein Gedanke zu "Übersicht aller PREPOSIZIONI italiane"
Grazie mille