Der Teilungsartikel

Der Teilungsartikel (it. articolo partitivo) wird verwendet, um eine unbestimmte Menge auszudrücken. Man unterscheidet zwischen dem Teilungsartikel im Singular und im Plural. Lerne den Teilungsartikel auf Italienisch!

Der Teilungsartikel auf Italienisch

1) Teilungsartikel im Plural

Der Teilungsartikel wird durch die Präposition di gebildet, die mit dem bestimmten Artikel verschmilzt. Die bestimmten Artikel im Plural sind i, gli und le.

di +idei bambini
glidegli alberi
ledelle case

Funktion: unbestimmte Menge im Plural

Nel parco ci sono dei bambini.

Am häufigsten wird der Teilungsartikel in seiner Pluralform verwendet. Er kennzeichnet eine unbestimmte Menge und somit stellt den Plural des unbestimmten Artikels dar. Der unbestimmte Artikel (un, una, …) hat nämlich keinen Plural. Im Deutschen entspricht der Teilungsartikel im Plural einer leeren Stelle oder einige.

un bambinodei bambiniein Kind > (einige) Kinder

Der Teilungsartikel im Plural hat die gleiche Bedeutung wie alcuni/e einige und kann dadurch ersetzt werden.

dei bambini = alcuni bambini

Überblick der Artikel

SingularPlural
bestimmtil bambino i bambini
unbestimmtun bambinodei bambini

Wann sollst du ihn benutzen

Du sollst den Teilungsartikel im Plural verwenden, wenn du eine unbestimmte Menge von Dingen ausdrücken willst, besonders wenn es sich um das Subjekt (wer? was?) oder das Objekt (wen? was?) des Satzes handelt. Auch nach Präpositionen kannst du ihn benutzen, allerdings wird es in einer etwas eleganteren Sprache lieber vermieden und Alternativen werden bevorzugt.

Sul tavolo ci sono dei bicchieri.Auf dem Tisch sind (einige) Gläser.
Vorrei delle patate, per favore.Ich hätte gerne (einige) Kartoffeln, bitte.
Vado da degli amici • Vado da alcuni amiciIch gehe zu (einigen) Freunden.
Teilungsartikel auf Italienisch

2) Teilungsartikel im Singular

Der Teilungsartikel wird durch die Präposition di gebildet, die mit dem bestimmten Artikel verschmilzt. Die bestimmten Artikel im Singular sind il, lo, l’ und la.

di +ildel pane
lodello spumante
l’dell’acqua
ladella frutta

Funktion: Unbestimmte Menge von unzählbaren Dingen

Vorrei del pane.

In einigen Fällen wird der Teilungsartikel im Singular verwendet. Die Verwendung des Teilungsartikels in Singular beschränkt sich auf unzählbare Dinge, zum Beispiel Lebensmittelwörter wie il pane Brot oder il latte Milch*.

*Natürlich könntest du diese Dinge zählen, aber du sollst dafür andere Worte verwenden, z.B. due panini zwei Brötchen oder tre bottiglie di latte drei Flaschen Milch.

Der Teilungsartikel im Singular entspricht im Deutschen ein bisschen, etwas oder einer leeren Stelle.

del pane(etwas) Brot

Der Teilungsartikel im Singular hat die gleiche Bedeutung wie un po’ di ein bisschen, etwas und kann dadurch ersetzt werden.

del pane = un po’ di pane

Wann sollst du ihn benutzen

Du sollst den Teilungsartikel im Singular verwenden, um eine unbestimmte Menge von unzählbaren Dingen zu bezeichnen.

Vorrei del pane.Ich hätte gern (etwas) Brot.
Compro della frutta.Ich kaufe (ein bisschen) Obst.
Teilungsartikel auf Italienisch

3) Wann kannst du den Teilungsartikel auf Italienisch weglassen?

Aufzählungen

Grundsätzlich sollte die Wiederholung des Teilungsartikels in Aufzählungen lieber vermieden werden. Du kannst ihn sogar mit zwei Elementen weglassen.

Devo comprare pane, latte, frutta, formaggio e vino.Ich muss Brot, Milch, Obst, Käse und Wein kaufen.
Sul tavolo ci sono piatti e bicchieri.Auf dem Tisch sind Teller und Gläser.

Nach der Präposition DI

Nach der Präposition di sollst du den Teilungsartikel vermeiden und stattdessen Alternativen verwenden.

Ho bisogno di dei documenti.Ho bisogno di alcuni documenti.Ich brauche einige Dokumente.
Teilungsartikel auf Italienisch

Esercizio

Impara di più

GRAMMATICA: Übersicht aller italienischen Präpositionen
VOCABOLARIO: Alltägliche Aktivitäten auf Italienisch
COMUNICARE: Che ne dici di • Sich mit Freunden verabreden

Teile unseren Beitrag

6 Gedanken zu “Der Teilungsartikel

  1. Carmela sagt:

    Salve a tutti,
    L’articolo partitivo in combinazione con l’aggettivo bello,come funziona?
    Un bel tavolo ,dei bei tavoli
    Uno bello specchio,degli begli specchi con due volte gli? Oppure dei begli specchi? Dove posso trovare la regola con questa combinazione?
    Ringrazio anticipatamente per una risposta.
    Carmela

    1. Ellie sagt:

      Ciao Carmela,
      la forma degli articoli (partitivi, determinativi e indeterminativi) dipende dalla parola successiva, quindi in questo caso dalla parola “bello”, che inizia con una semplice consonante.
      Quindi per esempio avremo:
      – un bel tavolo, dei bei tavoli
      – un bello specchio, dei begli specchi
      – un bell’albero, dei begli alberi
      – una bella casa, delle belle case

  2. Franz meyer sagt:

    Si

  3. Giugìn sagt:

    Ich bin wieder mal begeistert. So informativ und graphisch erhellend habe ich das noch nirgendwo sonst gesehen.
    Eine Frage habe ich. Ich weiß, dass die grammatische Bezeichnung Teilungsartikel ist. Aber wie Ihr ja auch zutreffend schreibt, besteht die Funktion darin, eine unbestimmte TEILMENGE anzugeben. Ich bevorzuge deshalb den Begriff Teilmengen-Artikel.

  4. Heidi sagt:

    Grazie molto utile ????

    1. Franz meyer sagt:

      No

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert

Deine Online-Buchhandlung spezialisiert auf das Italienischlernen.

Unsere neuesten Beiträge

Folge uns

donate
Beginne zu tippen, um die gesuchten Beiträge zu finden.
Warteliste & Nachbestellung Wir werden dich informieren, sobald das Produkt wieder auf Lager ist. Bitte hinterlasse uns unten deine gültige E-Mail-Adresse.